Лишь в XVI веке брошюровка была кардинально изменена-обложка готовилась из двух отдельных кусков бумаги, которые сшивались вместе со страницами книги, причем корешок книги оставался непокрытым.
Многие старые ксилографические книги были в это время переплетены заново, и этот тип брошюровки просуществовал в Японии до начала XX века. Показателем того, какое значение придавалось брошюровке и вообще внешнему оформлению книги, является то, что на некоторых изданиях уже в период Сун в Китае и вскоре в Японии указывается имя человека, ответственного за эти работы, даже встречаются указания на то, где и кем производились повторные переплетные работы.
Тетради и небольшие книжки брошюровались японскими мастерами также по китайскому образцу: нарезанные по установившимся форматам листы бумаги складывались каждый в отдельности по вертикали пополам и затем соединялись в стопку обрезами к корешку. Два листа очень плотной цветной бумаги служили обложкой; в сантиметре от края делали по вертикали книги три прокола через все листы, через полученные отверстия продергивали крепкую крученую нить, окрашенную под цвет обложки, и концы ее связывали.
При желании тетрадь можно было расшить, листы перегнуть в обратную сторону и заполнить новым текстом. Серию таких тетрадей обычно заключали в общий футляр, который застегивался с помощью костяных или деревянных заколок, вставлявшихся в специальные петли. Светская литература — эссе и дневники, самые популярные прозаические жанры наряду с моногатари (повестями) — была распространена в форме тетрадей.
В отличие от нарядности и торжественности книг-свитков (эма-кимоно), такие тетради были внешне очень просты и скромны. Они выразительны чистыми полями, фоном неукрашенной бумаги и почерком, каждый раз очень индивидуальным, сообразным и особенностям личности автора, и нормам литературного жанра, и характеру адресата.
Обложка, обрезанная вровень с листами книги, бывает и гладкой, и с тисненым узором. Иногда обложка оклеена вместо бумаги цветным шелком. Обложки бывают разных цветов. Обычно на обложку наклеивается ярлык, цвет которого служит для обозначения жанра книги. Книжной единицей в Японии считается кан, или маки, что буквально значит свиток, рулон.